Мова в McDonald’s: Чому довкола популярного ресторану швидкого харчування спалахнула дискусія в соцмережах

Термінали самообслуговування в українському McDonald’s пропонують клієнтам зробити замовлення українською, англійською. Але не російською. З цього місця розповідаємо детальніше

Дискусія довкола популярного ресторану швидкого харчування розпочалася з появи в соцмережах знімка терміналу самообслуговування в українському McDonald’s. Як видно на ньому, оформити замовлення клієнту пропонують українською та англійською мовами.

Одні користувачі соціальних мереж сприйняли це як дискримінацію російськомовного населення та  навіть закликали до бойкоту ресторанів мережі.

Інші – дякують за принципову мовну позицію або жартуючи пропонують перекласти назву страв російською.

Загрози бойкоту

Журналіст Василь Апасов висловив думку, що компанія потрапила в мовну суперечку й іронічно запропонував McDonald’s “українізувати меню”.

“Останнє, що міг зробити McDonald’s Україна, то це потрапити в мовну суперечку. У зв’язку з чіткою позицією щодо мови і відсутністю толерантності пропоную їм писати назву ресторанів державною мовою – “Макдоналдз” так, як вони це успішно роблять в деяких країнах. А заодно українізувати меню: КотлетаХліб меню, КотлетаСирХліб меню, ВеликеСмачно меню (а не якийсь БігТейсті). Ну а чого ні?” – написав він у своєму Facebook.

Співвласник Broker’s Insurance Group і блогер Денис Гороховський вважає, що McDonald’s опинився в епіцентрі мовного скандалу.

“Не можу сказати, що я був постійним клієнтом “Макдональдза”, але іноді траплялося… Штош. Тепер є додатковий привід не відвідувати цей заклад… Коротше, бойкот так бойкот. Нехай політичних українців годують”, – написав на своєму Telegram-каналі головний редактор одеського видання “Таймер” Юрій Ткачов.

До бойкоту проти мовної політики компанії приєдналася також журналістка “Страна.ua” Олеся Медведєва:

“McDonald’s Україна вирішили втрутитися в мовне питання. Штош …неправильний вибір. Бойкот!”

“Компанія McDonald’s вирішила працювати тільки для україномовних. Не обурюйтеся. Це тонкий натяк на те, що російськомовні розумніші і таку погань не їдять”, – іронізує журналіст В’ячеслав Чечило.

Деякі користувачі порівнюють, що в російських ресторанах McDonald’s зробити замовлення можна шести мовами, тим часом як в Україні клієнтам закладу доводиться вибирати тільки між двома.

“У чому складність прописати меню російською, угорською, кримсько-татарською та іншими мовами, визнаними популярними в Україні? Щоб без скандалів і хейту?” – зазначив журналіст Макс Назаров.

Подяка та підтримка

Паралельно з перерахованими вище коментарями в соцмережах набирає популярності флешмоб #дякуюзамову: користувачі дякують компанії за її принципову мовну позицію.

Подяку за тверду позицію щодо української мови McDonald’s висловило також посольство США в Україні.

“Ми повністю розуміємо McDonald’s. Назви їжі українською мовою звучать набагато смачніше”, – йдеться в повідомленні дипломатичного відомства.

We totally understand @McDonalds names of food in Ukrainian sound much yummier

Many thanks to the company for their firm position regarding Ukrainian language in the menus of McDonald’s stores in Ukraine.

Now we can say: “Learn with Ukrainian McDonald’s” pic.twitter.com/jOXUdLQ5kQ

— UKR Embassy in USA (@UKRintheUSA) June 16, 2020

“Зараз ми можемо сказати: “Вчіть українську із McDonald’s”, – закликали дипломати.

Що про це говорять у компанії

“Згідно із законодавством про мову, в компанії McDonald’s в Україні основною мовою комунікації є українська”, – повідомили “ВВС News Україна” в прес-службі компанії.

Там зазначили, що українською ведеться вся офіційна документація, відбувається спілкування в соціальних мережах і що саме українська мова є пріоритетною у спілкуванні із відвідувачами.

“Однак наші співробітники готові перейти на російську мову, якщо їх про це попросять”, – наголошують у McDonald’s.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *