За мотивами книги “Тореадори з Васюківки” Всеволода Нестайка знімуть фільм

“Тореадори з Васюківки” — трилогія українського письменника Всеволода Нестайка, написана у 1963—1970 роках.

Українські режисери Роман Краснощок та Антон Чистяков отримали права на екранізацію однієї з найвідоміших українських дитячих книг — “Тореадори з Васюківки” Всеволода Нестайка. Про це Суспільне Культура повідомили режисери проєкту.

За сюжетом книги, двоє друзів Ява та Павлуша, що живуть у селі, бажають прославитися на весь світ. Для цього вони намагаються стати тореадорами, зловити іноземних шпигунів, підкорити Київ та багато іншого.

“Головний мотив книги  справжня дружба та дорослішання”, — додають режисери.

Вони також зазначили, що були шанувальниками цієї книги з шкільних часів і завжди мріяли побачити екранізацію. Тому тепер вони можуть здійснити “не лише мрію свого дитинства, а й мрію всіх інших дітей”.

Продюсеркою майбутньої стрічки стане Вероніка Степанчук, відома роботою над такими фільмами, як “Мої думки тихі”, “Як там Катя” та “Спадок брехні”.

Деталей щодо знімальної команди та касту поки не розголошують

Що відомо про книгу Нестайка та її попередні екранізації

Книга Нестайка стала однією з найпопулярніших українських дитячих книг.

Нині книжку в Україні друкує видавництво “А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА”. У 2004 році Всеволод Нестайко дещо змінив текст, вилучивши ідеологічні радянські нашарування, застарілі вирази та незрозумілі сучасному читачу деталі і додав нові сюжетні лінії.

У 1979 році Міжнародна рада з дитячої та юнацької літератури включила трилогію до “Особливого почесного списку Ганса Крістіана Андерсена” (Special Hans Christian Andersen Honor List) як один із найвидатніших творів сучасної дитячої літератури.

Вперше її екранізували у 1965 році — це був короткометражний фільм одного з епізодів книжки. Над стрічкою працював режисер Самарій Зелікін. Вона отримала кілька міжнародних нагород, зокрема Гран-прі на Міжнародному фестивалі в Мюнхені (Німеччина, 1968) та головну премію Міжнародного фестивалю в Олександрії (Єгипет, 1969).

Краснощок та Чистяков додають, що відтоді за екранізацію брався Віктор Іванов (“За двома зайцями”, “Сто тисяч”), але через радянську цензуру фільм скасовувала.

Читайте також: Юний художник з Бердянська презентував у Чехії свою книгу про людей з аутизмом

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *